Nodame Cantabile [Last=23+1][COMPLETA] + LIVE [Last=01]

Qui troverete i post di release e i commenti delle sole Serie TV in corso.

Nodame Cantabile [Last=23+1][COMPLETA] + LIVE [Last=01]

Messaggioda jiru-kun il lun 8 gen 2007, 13:42

Immagine


Ciao a tutti!
questa trasmisione sarà onair in giappone dal 11 gennaio 2007. Kanjisub distribuirà i fansub in italiano pochi giorni dopo e ogni settimana, perciò pronti a scaricare e a commentare!
per chi non la conoscesse, ecco un po' di link, la presentazione, ecc.

Titolo: Nodame Cantabile (のだめカンタービレ)

Fumetto originale di Ninomiya Tomoko (pubblicato a puntate sulla rivista "Kiss" rivista che pubblica prevalentemente shojo manga, edizioni Kodansha)
esiste anche una trasposizione "drama" cioè fiction televisiva con attori in carne e ossa.

Trama:
Chiaki è un genio del pianoforte, bello, arrogante, ma non trova stimoli per andare avanti nella sua carriera, anche perché il suo sogno del cassetto un realtà è diventare un direttore d'orchestra. Egli vorrebbe andare via dal Giappone per raggiungere il suo Maestro d'infanzia in Europa, ma poiché ha una fobia per gli aerei in pratica è "condannato" a restare in Giappone. Finché un giorno non s'imbatte in Noda Megumi, che si fa chiamare Nodame, una tipa sciatta, con la testa tra le nuvole e che a prima vista sembra una scema totale, e rimane incantato dalla sua esecuzione al pianoforte, nella quale intravede.............. .

Staff animazione:
Regia: Kasai Ken'ichi
Struttura della serie: Konparu Tomoko
Character design: Shimamura Shuuichi
Produzione animazioni: J C staff


Cast
personaggi / doppiatori
Noda Megumi / Kawasumi Ayako
Chiaki Shin'ichi / Seki Tomokazu
Franz von Strezeman / Ogawa Shinji
Okuyama Masumi / Fujita Yoshinori
Tagaya Saiko / Nabatame Hitomi
Kuroki Yasunori / Matsukaze Masaya
Miki Kiyora / Kobayashi Sanae
Kikuchi Toru / Suwabe Jun'ichi
Saku Sakura / Noto Mamiko
Etoh Kouzou / Nakai Kazuya

Staff fansub italiano:
traduzione: Jiru-kun
timing: Jiru-kun e Urahara-san
encoding e karaoke: Soshen
distibuzione: kanjisub distro staff


link
sito ufficiale dell'animé (jap)
sito ufficiale dell'autrice (jap)
sito amatoriale sul mondo di nodame (eng)
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Nodame Cantabile [Last=20] + LIVE [Last=01]

Messaggioda jetblack il mer 17 gen 2007, 15:51

Titolo: Nodame Cantabile (のだめカンタービレ)

Fumetto originale di Ninomiya Tomoko (pubblicato a puntate sulla rivista "Kiss" rivista che pubblica prevalentemente shojo manga, edizioni Kodansha)
esiste anche una trasposizione "drama" cioè fiction televisiva con attori in carne e ossa.

Trama:
Chiaki è un genio del pianoforte, bello, arrogante, ma non trova stimoli per andare avanti nella sua carriera, anche perché il suo sogno del cassetto un realtà è diventare un direttore d'orchestra. Egli vorrebbe andare via dal Giappone per raggiungere il suo Maestro d'infanzia in Europa, ma poiché ha una fobia per gli aerei in pratica è "condannato" a restare in Giappone. Finché un giorno non s'imbatte in Noda Megumi, che si fa chiamare Nodame, una tipa sciatta, con la testa tra le nuvole e che a prima vista sembra una scema totale, e rimane incantato dalla sua esecuzione al pianoforte, nella quale intravede.............. .

Staff animazione:
Regia: Kasai Ken'ichi
Struttura della serie: Konparu Tomoko
Character design: Shimamura Shuuichi
Produzione animazioni: J C staff


Cast
personaggi / doppiatori
Noda Megumi / Kawasumi Ayako
Chiaki Shin'ichi / Seki Tomokazu
Franz von Strezeman / Ogawa Shinji
Okuyama Masumi / Fujita Yoshinori
Tagaya Saiko / Nabatame Hitomi
Kuroki Yasunori / Matsukaze Masaya
Miki Kiyora / Kobayashi Sanae
Kikuchi Toru / Suwabe Jun'ichi
Saku Sakura / Noto Mamiko
Etoh Kouzou / Nakai Kazuya

link
sito ufficiale dell'animé (jap)
sito ufficiale dell'autrice (jap)
sito amatoriale sul mondo di nodame (eng)
[/size]


La serie verrà fatta nell'ormai collaudato xvid+mp3
di seguito troverete un po' di immagini tratte dal primo episodio ;)

ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagine



Un po' di immagini tratte dal live:

ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagineImmagine
ImmagineImmagineImmagine
Ultima modifica di jetblack il ven 28 dic 2007, 13:34, modificato 17 volte in totale.
Avatar utente
jetblack
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2455
Iscritto il: sab 22 ott 2005, 12:04
Località: Torino

Messaggioda jetblack il gio 18 gen 2007, 12:03

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 01 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] CE764619
[bytes] 194.830.336

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 02 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] B3E03616
[bytes] 192.804.864

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 03 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 0C70AE31
[Bytes] 201.203.712

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 04 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 2DFB8CA0
[bytes] 210.731.008

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 05 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 73F1E326
[Bytes] 201.920.512

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 06 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] F7E324FF
[Bytes] 205.461.504

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 07 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] E27DEF5A
[Bytes] 214.138.880

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 08 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 4B4540A1
[Bytes] 201.281.536

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 09 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] B0B416EF
[Bytes] 201.048.064

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 10 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] FDDD018A
[Bytes] 211.679.232

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 11 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 0E51DA51
[Bytes] 211.470.336

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 12 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] F9208674
[Bytes] 199.626.752

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 13 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 1748EE08
[Bytes] 200.263.680

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 14 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 27E912DD
[Bytes] 186.050.560

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 15 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 493DBCCD
[Bytes] 182.663.168

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 16 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] B7AE9E27
[Bytes] 199.284.736

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 17 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] BFAA14B5
[Bytes] 199.706.624

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 18 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 1E7F6889
[Bytes] 199.802.880

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 19 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 00BFEAE3
[Bytes] 199.536.640

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 20 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 3F179DC7
[Bytes] 191.496.192

[Kanjisub] Nodame Cantabile Special Lesson 1 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] C1330B35
[Bytes] 131.618.816

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 21 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] F0708BA1
[Bytes] 198.451.200

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 22 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 7DDD0E55
[Bytes] 197.570.560

[Kanjisub] Nodame Cantabile lesson 23 [DVD][704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 414A9ECC
[Bytes] 178.196.480
Ultima modifica di jetblack il sab 22 mar 2008, 18:19, modificato 16 volte in totale.
Avatar utente
jetblack
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2455
Iscritto il: sab 22 ott 2005, 12:04
Località: Torino

Messaggioda jiru-kun il gio 18 gen 2007, 21:35

carino sto cartone! anche se tutto cio' che lo precedeva (fumetto originale, drama, cd, e commmercializzazione su scala massiccia) mi aveva lasciato aspettative parecchio più alte a livello di animazione. tecnicamente ho trovato belle le animazioni delle mani che suonano, ma per il resto spesso mi sono sembrate un po' statiche. bah, in fondo è solo la prima puntata... la sigla iniziale a primo impatto non mi aveva entusiasmato, e invece risentendola ha un suo perché... anzi è proprio orecchiabile!
Chiaki da bambino non me lo immaginavo di certo così! ahah con quella vocina... spero che si mantenga cafone tale e quale a quello presente! finalmente un uomo che si sa fare valere in questo mondo di commedia popolato di Godai, Kyosuke e compagnia bella... Nodame è diventata improvvisamente amabile a discapito forse di un po' sciatteria che aveva in bianco e nero. Anche la voce è un po' troppo da brava bambina...
la scena più divertente forse, quella delle pulizie, e il ritornello di quando Chiaki la prende a pizze : )
resta una bella storia, spero anche che la posizione occupata dalla musica sia più considerata.... ne riparliamo alla prossima puntata!
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda MCMXC il ven 19 gen 2007, 14:46

Era da tanto che non vedevo una storia "normale" cosi' interessante! :D
Avatar utente
MCMXC
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 490
Iscritto il: sab 17 set 2005, 23:55
Località: Salerno

Messaggioda jiru-kun il sab 20 gen 2007, 23:03

i sub ita saranno disponibili a brevissimo... intanto vi dico cosa penso dopo questo episodio:
[spoiler] l'impressione di mancanza di "movimento" in una "animazione" continua, mentre il posto per la musica è aumentato. sui dialoghi hanno un po' risparmiato... non ho letto il fumetto che a capitoli sparsi, perciò non so se è fedelissimo il cartone, ma l'iter di chiaki che che (ri)valuta mine è praticamente identico a quello per nodame... tutto sommato penso che se un tipo di narrazione sia divertente in un fumetto (data anche l'immediatezza delle sequenze necessariamente ridotte del fumetto) in un cartone a volte le sequenze identiche sono un po' così... comunque, Mine è troppo il più figo :) mooolto più stile che nel drama, soprattutto per i capelli corti. il mio personaggio preferito è naturalmente il Mine padre, vero sostegno (visto che li nutre più che spesso!) di quasi tutti gli altri personaggi! e poi mi fa troppo ridere!! nodame sempre troppo poco sporca e troppo moé... il che non mi aggrada visto che intanto va all'università e visto che me la aspettavo più "una ragazza che conserva il suo essere bambina" piuttosto che "una bambina un po' ingenua". saiko è mooolto più carina nel fumetto, ma di certo nel cartone ha l'aria più cattivella ;) [/spoiler]
mi domando come sarà sakura (che nel drama oltre a essere esilarante è una vera patatina!!) e kiyora (bellissima e vera star della serie IMO!!)
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda Urahara^san il lun 29 gen 2007, 9:48

Stiamo entrando nel cuore della storia a poco a poco e scoprendo i lati misteriosi dei personaggi e pure quelli curiosi un poco per volta...esilarante e desaltante XD
Immagine
Avatar utente
Urahara^san
Debuttante
Debuttante
 
Messaggi: 230
Iscritto il: sab 31 dic 2005, 1:47

Messaggioda Soshen il lun 29 gen 2007, 11:48

Mi hanno chiesto come mai il mastro di musica nel primo episodio parla romanesco...

E' stata una scelta del traduttore che ha voluto dare anche a noi occidentali la stessa sensazione che hanno avuto i giapponesi nel vederlo. Infatti questo parla nel dialetto di Osaka, che per i giapponesi è un modo "diverso" dagli altri di parlare, particolare.
Avatar utente
Soshen
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2861
Iscritto il: mar 24 giu 2003, 14:41
Località: ©©©©¤¤¤¤;¤¤¤¤®®®®

Messaggioda jiru-kun il mar 6 feb 2007, 22:12

...c'è anche chi non era contento delle parolacce. ricordiamoci che non solo è un cartone di programmazione notturna, ma che anche i giapponesi sanno essere sfacciati e maleducati, e questo è il caso dell'arrogante Shin'ichi.

Nel terzo episodio entra in scena Masumi-chan, "la regina delle percussioni"... peccato che abbia un paio di baffi :] Shin'ichi si orienta sempre più verso la direzione d'orchestra. Una vigilia natalizia particolare...
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda Lordk il dom 11 feb 2007, 21:12

Ciao a tutti..
Sono un nuovo arrivato nel forum, anche se seguo tutto il mondo anime e giap in genere da parecchio..
Vorrei dire questo:

VI PREGO!... fate i sub anche del Live Action... VI IMPLORO...

ho appena visto il 3 epi (sub eng) ed è la cosa più divertente che abbia visto da ANNI!

Ve ne sarò eternamente grato.
Prometto che farò il seed torrent/emule della serie tutti i giorni dalle 19 alle 7 di mattina!

A presto
Lordk
Nuovo utente
Nuovo utente
 
Messaggi: 1
Iscritto il: dom 11 feb 2007, 20:13

Messaggioda Soshen il lun 12 feb 2007, 1:04

è in programma.

il primo dovrebbe uscire questa settimana.
Avatar utente
Soshen
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2861
Iscritto il: mar 24 giu 2003, 14:41
Località: ©©©©¤¤¤¤;¤¤¤¤®®®®

Amabile Nodame

Messaggioda Aubrey il ven 16 feb 2007, 2:00

Beh, seguo molte vostre uscite... alcune con speranza e trepidazione :) altre con pazienza :Q__ (Now and Then Here and There) e non è assolutamente una critica :)
Devo dire che mi sono già appassionato a Nodame e al suo :? Ghiabooo
Non vedo l'ora di assistere alle nuove lesson.
Non credo di avere le capacità tecniche per espimere una critica, mi baso sulle senzazioni e su ciò che percepisco... il sorriso che mi scappa ogni volta che vedo Nodame a caccia di Chiaki mi piace :) si mi piaciono queste sensazioni e ringrazio voi che mi aiutate a trovarle con la vostra passione.
Continuate cosi e grazie
Ultima modifica di Aubrey il sab 17 feb 2007, 0:45, modificato 1 volta in totale.
Aubrey
Nuovo utente
Nuovo utente
 
Messaggi: 6
Iscritto il: dom 11 feb 2007, 0:30
Località: Milano e dintorni

Messaggioda jiru-kun il ven 16 feb 2007, 19:48

grazie ! fa sempre piacere ; ) ma il merito è degli autori!!
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda jetblack il mer 21 feb 2007, 11:27

Uscita la 4 ed in contemporanea la prima puntata del LIVE


[Kanjisub] Nodame Cantabile LIVE 01 [704x396][SUB-ITA].avi
[CRC] 1340D916
[bytes] 421.916.672
Avatar utente
jetblack
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2455
Iscritto il: sab 22 ott 2005, 12:04
Località: Torino

Messaggioda jiru-kun il dom 25 feb 2007, 23:31

la posso dire una cosa un po' autocelebrativa?
le note inserite nel fansub, considerando le ricerche e le consulenze tecniche che richiedono, non sono niente male ; )

e poi le ..."note" non potrebbero suonare meglio che in un cartone sulla musica! ahahahah

a parte queste stron*ate, siete mai stati in un ristorante cinese che fa delle coppe gelato degne dei cartelloni algida? ecco, presto potrete vederle all'Uraken! mitico Mine! il cuoco nippo-napoletano di cucina cinese più pazzo del mondo! ora mi spiego perché il figlioletto è più fuso che confuso...
a proposito, una piccola curiosità: i caratteri di "Uraken" 裏軒suonano un po' come "il locale dietro l'angolo"
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda jetblack il ven 2 mar 2007, 10:24

E siamo a 6 con la serie animata ;)
Avatar utente
jetblack
Master Kanji
Master Kanji
 
Messaggi: 2455
Iscritto il: sab 22 ott 2005, 12:04
Località: Torino

HELP!!

Messaggioda Hisochan il sab 3 mar 2007, 1:20

Ciao a tutti !!
Sono davvero contenta di aver scoperto questo anime, lo trovo davvero molto piacevole e divertente ( Chiaki 8-) )
I primi episodi li ho sempre scaricati senza problemi ma ora...

Tramite torrent non riesco a scaricare gli episodi appena usciti: il 5 e il 6.
Ho provato diverse volte nel corso del pomeriggio, provando a scaricare nuovamente il torrent come mi era stato detto da Inuchan; purtroppo mi da sempre lo stesso errore:
Rejected by tracker - sorry max peers reached! Redownload torrent from et. etc...
Visto che il torrent lo scarico direttamente dal sito di kanjisub non so dove sbattere la testa :sigh
Qualcuno potrebbe passarmi il torrent funzionante per cortesia, oppure dirmi come risolvere il problema, anche via PM va benissimo?
Grazie ;-)
Avatar utente
Hisochan
Nuovo utente
Nuovo utente
 
Messaggi: 15
Iscritto il: ven 11 feb 2005, 14:41

Messaggioda jiru-kun il sab 3 mar 2007, 1:41

a me
questofunziona
Dopo tutto, la parola "aggettivo" è un sostantivo.


Je suis d'la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comm' ça
Avatar utente
jiru-kun
KanjiSub
KanjiSub
 
Messaggi: 1724
Iscritto il: mar 27 giu 2006, 11:29
Località: London

Messaggioda Hisochan il sab 3 mar 2007, 10:03

Nulla, non va, mi da lo stesso errore :sigh
A questo punto aspetterò, magari quando, e se li rimetterete, come file separati. Male che vada potrò sempre fare una capatina su irc e prenderli da lì :)
Grazie e complimenti allo staf per tutto il lavoro che fate!
Avatar utente
Hisochan
Nuovo utente
Nuovo utente
 
Messaggi: 15
Iscritto il: ven 11 feb 2005, 14:41

Messaggioda Urahara^san il sab 3 mar 2007, 10:41

di nulla e' un piacere :)
Immagine
Avatar utente
Urahara^san
Debuttante
Debuttante
 
Messaggi: 230
Iscritto il: sab 31 dic 2005, 1:47

Prossimo

Torna a Serie TV in corso

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron